Made in italy: industry motors

"Denim geniusz", sławny przedsiębiorca Renco Rosso — президент OTB Group, в которую входят Maison Margiela, Marni, Viktor & Rolf, Diesel, Stuff International (Dsquared, Just Cavalli, Vivienne Westwood и Marc Jacobs Men) и пр. Изучал текстильное производство в Институте Маркони в Падуе, учился в Венецианском университете. В 24 года начал работать технологом в Moltex. Владелец компании Адриано Голдшмид стал его учителем бизнеса. В 1978-м совместно они создали бренд Diesel (названный в честь альтернативного топлива в период нефтяного кризиса 1970-х). В 1990-х Россо привлекает в рекламу фотографов Дэвида Ла Шапеля, Терри Ричардсона, Элен фон Унверт, Эрвина Олафа. В 1995 году одним из первых завоевывает интернет. Сегодня его бренд славится самыми передовыми коллаборациями — с производителями мебели (например, Diesel with Moroso) и кухонь (Scavolini Diesel Social Kitchen). Россо всегда идет на полтора шага впереди конкурентов.

Włoski biznesmen i odnosząca sukcesy postać publiczna Emanuele Orsini 2017-2019 wybrany na prezydenta FederlegnoArredo, stowarzyszenia włoskich fabryk zajmujących się drewnem. Urodził się w miejscowości Sassuola, niedaleko Modeny. Dziś mieszka w Castelvetro z żoną i trójką dzieci. Po studiach wstąpił do rodzinnej Sistem Construction, która dostarcza drewniane konstrukcje do budowy mostów, obiektów sportowych, kościołów, stadionów, domów, mieszkań socjalnych, składanych domów różnych typów. Wkrótce zaczął angażować się w promocję produktów firmy za granicą, szczególnie w Hiszpanii i na Kubie. Dziś jest prezesem firmy Sistem Construction Company. W 2013 r. Został wybrany wiceprezesem stowarzyszenia FederlegnoArredo, które obejmuje ponad 500 włoskich firm. On wie wszystko, co dzieje się w przemyśle drzewnym w kraju i stara się z całej siły wspierać instytucje biznesowe i edukacyjne związane z branżą. Opiera się na rozwoju technologii, wyobraźni, twórczych wysiłkach i rozsądnym finansowaniu.

Claudio Luti — президент Federlegno Arredo Eventi и выставок Salone del Mobile.Milano и i Saloni WorldWide Moscow. Президент компании Kartell. Бразды правления принял в 1988 году. До прихода в компанию Клаудио был коммерческим партнером Джанни Версаче. Cегодня Kartell — это 130 монобрендов и 180 shop-in-shop по всему миру. «Один из моих принципов — лично вникать в процесс создания моделей. Я присутствую на всех совещаниях, знаю все в деталях. Для того чтобы вкладывать деньги, нужно досконально разбираться в предмете, не так ли? Дух бренда требует, чтобы мы постоянно находились в поиске творцов. Больше двадцати лет я выбираю дизайнеров, присматриваюсь к ним, пытаюсь понять, на что они способны. С некоторыми — Филиппом Старком, Антонио Читтерио и Ферруччо Лавиани — сложилась многолетняя дружба. Готов придумать под дизайнера технологию. Токуджину Йошиоке требуется одно, Марселю Вандерсу — другое, а Буруллекам — третье. Уверен в том, что мода и дизайн идут рука об руку. Поэтому сегодня на счету компании Kartell совместные проекты с модными домами Dolce & Gabbana, Etro, Missoni, Burberry. Результатами я доволен».

Milanese właściciel galerii, twórca trendów, Carla Sozzani Autor koncepcji Corso Como 10 to miejsce obowiązkowe dla wszystkich fashionistek mieszkających w Mediolanie i odwiedzających stolicę mody w najgorętszych porach roku. Siostrzane gwiazdy błyskotliwego dziennikarstwa i konesera mody Franky Sozzani. W 1989 roku Carla poznała amerykańskiego artystę Chrisa Ruse, z którym łączyła zarówno życie osobiste, jak i zawodowe. Rok później otworzyła galerię Galleria Carla Sozzani w Mediolanie w pustym garażu. Jej atutem są osobiste wystawy znanych projektantów, projektantów mody, fotografów. Ponad 250 projektów, w tym wystawa Man Ray, Horst, Annie Leibovitz, David LaChapelle, Mark Newson, Jean Prouvé, Shiro Curamata, Loretta Lux. W 1991 roku do galerii dodano sklep z projektantami, księgarnię, kawiarnię-restaurację, a także hotel Three Rooms. Teraz wielofunkcyjne galerie Carli Sozzani są otwarte w Seulu (z Comme des Garçons) w Szanghaju i Pekinie. A ona sama pozostaje kluczową postacią mediolańskiej sztuki i bohemy.

Миланский архитектор Джулио Каппеллини (р. 1954) — фигура, без которой немыслим современный итальянский дизайн. Создатель легендарной компании Cappellini, именно он первым понял, что глобальный рынок открыт брендам, работающим по принципу фабрики звезд. «Путевку в жизнь» от Cappellini получили Джаспер Моррисон, Марсель Вандерс, Том Диксон, братья Буруллеки, Сатиендра Пакхале, Марк Ньюсон, Фабио Новембре, Ора Ито, Патрик Норге и другие звезды мирового дизайна. Сегодня предметы от Cappellini находятся в главных музеях современного искусства — в лондонском V&A, МОМА в Нью-Йорке, в Центре Помпиду в Париже и других. Предприниматель с мировым именем, он cохранил квалификацию дизайнера, кроме того, снискал мировую славу прекрасного лектора и пламенного пропагандиста интернационального дизайна.

Миланская галеристка Нина Яшар приехала в Италию в 1963 году маленькой девочкой. Nilufar, что в переводе с персидского значит «лотос» — галерею с таким названием она основала почти сорок лет назад. Начала с продажи старинных восточных ковров ручной работы (они до сих пор представлены в коллекции галереи), но сегодня конек в другом — Нина Яшар продает отменный коллекционный дизайн — объекты итальянских и европейских мастеров ХХ века (Алвара Аалто, Джо Понти, Йозефа Франка, Пьеро Форназетти) и суперсовременные вещи (Кристина Челестино, Арик Леви, Карен Шекерджян). Впрочем, известна Яшар не только в качестве опытного продавца. Она изобрела жанр «фиктивной квартиры», который назвала spot & squat: периодически снимает жилье и полностью обставляет его мебелью и аксессуарами из своей галереи, так что посетители видят шедевры дизайна «в деле»; на счету уже несколько подобных проектов в Париже и Бейруте. Недавно к знаменитым пространствам галереи Nulifar на улице Спига, присоединилось огромное помещение Nilufar Depot недалеко от станции Гарибальди.

"Staramy się łączyć jak najwięcej komponentów: farby, materiały, przedmioty. Kochamy rzeczy z patyną. W ten sposób tworzymy zestawy, które zawsze wydawały się być w tym miejscu. I pamiętaj, aby przynajmniej jeden przedmiot - nowoczesny. Wraz z nim zespół nabiera zupełnie innego znaczenia. "

Duet Emilio Salchi i Brit Moran jest znany w europejskich stolicach. Koledzy inspirują się ich gustem, wyborem i umiejętnością łączenia. Konstruktorzy skate Dimorestudio — mix & match. «Винтажный шик», как называют их стиль специалисты, оценивается высоко. «Итальянцы счастливым образом от природы креативны, талантливы в миксе, — говорит Брит. — Это я постарался у них перенять. Мы восхищаемся выдающимся дизайном середины века. Особенно нас вдохновляют Джо Понти и Карло Скарпа».

Srebrnowłosa mała kobieta w ogromnych okularach jest znana całemu światu ze swojej niesamowitej zdolności widzenia młodych talentów i odgadywania przyszłych gwiazd. Znany właściciel galerii Rossana Orlandi pochodzi z rodziny włókienniczych magnatów, zaczął jako projektant mody, ale zainteresował się wzornictwem przemysłowym. W budynku starej fabryki dziewiarskiej, niedaleko Corso Magenta w Mediolanie, wiele lat temu zorganizowała Spazio Orlandi - wnętrze wypełnione designerskimi przedmiotami i otwarte dla szerokiej publiczności. W niej eksponuje i sprzedaje najmodniejsze, nietrywialne i niekoniecznie włoskie. Wśród jej ulubionych są na przykład Slovenka Nika Zupants, holenderski Marten Baas i duet NLXL, koreański Wonmin Park i japoński Yukiko Nagai. Jest sklep z ładnym masowym rynkiem, jest też galeria, która zawiera unikalne i limitowane edycje, a także hotel i restaurację dla przyjaciół. W dniu otwarcia cały projektant Milan przyjeżdża, by całować gospodynię.

82-летний Марио Беллини, «живой классик», активно проектирует и ежегодно становится одним из главных ньюсмейкеров Миланской недели дизайна. Восемь раз был лауреатом премии Compasso d'Oro («Золотой циркуль»). В 1987 году нью-йоркский Музей современного искусства организовал ретроспективу его работ (к тому времени уже 25 объектов находились в постоянной коллекции). До Беллини такой чести прижизненно не удостаивался ни один дизайнер. Он рисовал мебель для Vitra, B&B Italia и Cassina, светильник для Artemide, автомобиль для Renault, кассетную деку для Yamaha, для Оlivetti — пишущие машинки, калькуляторы и компьютер P 101 (вещи этой марки выставлены в доме в специальной комнате). Его карьера архитектора развивалась так же успешно. Среди работ — павильон ислама в парижском Лувре, культурный центр в Турине, постройки в США, Японии, Австралии. Что бы ни создавал Беллини, в подходе чувствуются высокая культура и уважение к предмету. «Стул спроектировать сложнее, чем небоскреб», — говорил он.

"Mieszkam w Mediolanie od trzydziestu lat" - mówi Patricia. - Studiowałem tutaj, zacząłem tutaj swoją karierę. Tezę bronił Achille Castiglioni. Następnie pracował jako asystent. Pomimo tego, że mój start był rozciągnięty w czasie i wcale nie był prosty (Patricia otworzyła swoje studio dopiero w 2001 roku), Włosi wierzyli we mnie. I wciąż dają mi pracę. "

Один из самых результативных дизайнеров в мире. За двадцать пять лет миланской практики Патрисия Уркиола поработала для десятков компаний, в том числе для Agape, Alessi, B&B Italia, Driade, Foscarini, Flos, Kartell, Moroso. Недавно стала арт-директором одной из ключевых фабрик Италии Cassina и сейчас открывает новые шоу-румы компании, проектирует отели и находит время для галерейных объектов. У Уркиолы есть своя манера — ее работы эклектичны, разнообразны и нежны. Ее привлекает Африка, Индонезия, Средняя Азия: местные искусства и ремесла дарят не только декоративные идеи, но и оригинальные технологии.

Architect, designer, design ideologue (b. 1931) Alessandro Mendini jest prawdziwym postmodernistycznym architektem, często cytuje, potrafi mieszać konteksty kulturowe i zawsze nadaje im nazwy. Gotowy do malowania w najważniejszych kolorach wszystko: budynki, sofy, wazony, czajniki - i odważnie nazywa swój kicz stylu. Milanese, Mendini nie przegapi ani jednego tygodnia projektowania. W ostatnich latach towarzyszyły mu udane projekty na stronach Triennale, w galeriach, muzeach i na wystawie Salone del Mobile. W 2015 roku zaimponował wszystkim projektem z Caimi Brevetti - zasłony Diesis e Bemolle wykonane z miękkich włókien poliestrowych z jonami srebra, które pochłaniają dźwięk. W roku 85. rocznicy młodzież była zadowolona z kurtek z opalizującymi kurtkami od Najwyższego. W 2017 roku znalazł się wśród nazwisk w modnej mozaice Bisazza i wśród prelegentów Galleria Carla Sozzani.

Patricia Morozo — бессменный арт-директор фабрики Moroso, которую в 1950-х годах основали ее родители. Гранд-дама итальянского дизайна, умеющая как никто распознать новые таланты и работающая с первыми именами. Именно с ее помощью семейная фабрика вышла на международный рынок. Глаз-револьвер Морозо точно определяет фаворитов времени. Когда-то Патриция помогла девочке Нипе Доши (сегодня знаменитый дуэт Doshi Levien) и гениальным шведкам из группы Front Design. Ее собственный дом спроектировала ее подруга Патрисия Уркиола. В новой коллекции — вещи от Ричарда Хаттена, Scholten & Baijings и Мартино Гэмпера. Долгие годы Patricia Morozo в браке с синегальцем, художником и дизайнером Абду Салам Гайе. Трое их детей уже выросли. Конечно, она много путешествует, но Патриции важно оставаться в Милане, быть в центре дизайнерской жизни — ее приоритет.

Włoski projektant Stefano Giovannoni jest autorem podręczników na zawsze zawartych w historii kultury gospodarstwa domowego. Trudno przecenić wkład Giovannoniego, choćby ze wszystkiego, co stworzył podczas swojej kariery, pozostały tylko dwie rzeczy: metalowa tacka Girotondo (1989) z rzeźbionymi sylwetkami małych ludzi, która stała się godłem Alessi, i stołek barowy Bombo (1998) dla Magisa. Ale w jego portfolio są setki oryginalnych przedmiotów: sprzęt kuchenny, grzejniki, klamki drzwi, smartfony, suszarki do włosów, walizki i stacje pogodowe. Krytyk artystyczny Christina Morozzi, której opinia, którą słucha Milan, nazwał go królem Midasem z projektu, a Alberto Alessi - mistrzem wszystkich super popularnych. Dzisiaj Giovannoni przygotowuje swoich kolegów do tworzenia własnych sojuszów biznesowych - promuje markę Qeeboo - nowy sposób produkcji i dystrybucji obiektów projektowych od uznanych mistrzów międzynarodowego wzornictwa przemysłowego.

LEAVE ANSWER